Seat Altea XL 2009 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 261 of 317

Situations diverses
260Le kit anti-crevaison comprend un produit d'étanchéité pour pneumatiques
servant à étancher le pneu endommagé et un compresseur pour établir la
pression de pneu nécessaire. Ainsi, il est possible de rendre parfaitement
étanches les pneus endommagés par des corps étrangers d'un diamètre
pouvant atteindre 4 mm.
Nota

Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer
le pneu avec la bombe anti-crevaison.
Changement de roueÉtapes préliminaires
Avant le changement proprement dit d'une roue, il faut
prendre certaines précautions.– En cas de crevaison, garez le véhicule aussi loin que possible de la circulation. Il doit être sur une surface horizontale.
– Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se tenir en dehors de la zone de danger (p.ex. derrière la glissière
de sécurité).
– Arrêtez le moteur et allumez le signal de détresse.
– Serrez à fond le frein à main.
–Engagez la première vitesse ou mettez le levier sélecteur en posi-
tion P sur les véhicules équipés de BV automatique. – En cas de traction d'une remorque, détachez-la de votre véhi-
cule.
– Retirez l'outillage de bord et la roue de secours du coffre à
bagages.
ATTENTION !
Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation
d'urgence. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les
autres usagers de la route.
Prudence !
Si vous remplacez une roue sur une chaussée en pente, bloquez la roue
opposée avec une pierre ou un objet similaire, pour éviter que le véhicule ne
se mette en mouvement.
Nota
Veuillez respecter les règlements dans ce domaineChanger la roueLe changement de roue comprend les étapes suivantes
– Retirez l' enjoliveur de roue central . Voir également ⇒page 261.
– Desserrez les boulons de roue.
– Soulevez la voiture depuis l'endroit correspondant.
– Déposer la roue ou la monter.
alteaXL_frances Seite 260 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 262 of 317

Situations diverses261
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
–Abaissez la voiture.
– Utilisez la clé pour boulons de roues pour serrer les boulons.
– Remettez l' enjoliveur de roue en place.Travaux ultérieurs
Après le changement proprement dit d'une roue, il faut effec-
tuer certaines opérations.– Rangez l'outillage de bord à sa place.
– Rangez et fixez la roue remplacée dans le coffre à bagages.
– Contrôlez dès que possible la pres sion de gonflage de la roue de
secours montée.
– Faites contrôler dès que possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamométrique. Il doit être de
120 Nm.
Nota•
Si lors du changement de roue vous constatez que les boulons sont
oxydés et qu'ils sont durs à visser, il faudra les changer avant de vérifier le
couple de serrage.

Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de conduire à
une vitesse modérée jusqu'à ce que vous ayez vérifié le couple de serrage.
Enjoliveurs de roue
Il faudra quitter les enjolive urs pour pouvoir accéder aux
boulons de roues.Démontage
–Introduisez le crochet d'extraction de l'outil dans le trou prévu à
cet effet et situé dans l'un des caches de vis de l'enjoliveur
⇒ fig. 171.
–Retirez l' enjoliveur de roue central .
Fig. 171 Changement de
roue : enlever l'enjoliveur
de la roue
alteaXL_frances Seite 261 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 263 of 317

Situations diverses
262Enjoliveurs de roue pleins*
Retirez les enjoliveurs de roue pleins pour accéder aux
boulons de roueDémontage
– Retirez l'enjoliveur plein de la roue à l'aide de l'étrier métallique.
– Accrochez ce dernier à l'un des logements de l'enjoliveur plein
de la roue.
Mise en place
– Installez sur la jante, par pression, l'enjoliveur de roue plein. Exercez une pression sur le point où se situe le dégagement de
la valve. Emboîtez ensuite le reste de l'enjoliveur de roue plein
sur celle en acier.
Desserrage et serrage des boulons de roue
Les boulons de la roue devront être desserrés avant de
soulever le véhicule.Desserrage
–Introduisez la clé pour boulons de roue jusqu'en butée sur le
boulon de roue.
– Attrapez la clé par l'extrémité et tournez-la environ un tour vers la gauche ⇒ fig. 172 .
Serrage
– Introduisez la clé démonte-roue au maximum dans le boulon de roue.
– Attrapez la clé par l'extrémité et tournez le boulon vers la droite,
jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Fig. 172 Changement
d'une roue : desserrage
des boulons de roue
alteaXL_frances Seite 262 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 264 of 317

Situations diverses263
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Pour desserrer et serrer les boulons de roue antivol, l'adaptateur
correspondant est nécessaire.
ATTENTION !
Ne desserrez les boulons de roue que légèrement (environ un tour) avant de
soulever le véhicule avec le cric, car sinon il existe un risque d'accident
Nota

N'utilisez pas l'outil à 6 pans creux du manche du tournevis pour
desserrer ou serrer les boulons de roue.

S'il n'est pas possible de desserrer un boulon, vous pouvez forcer avec le
pied et avec précaution su r l'extrémité de la clé démonte-roue. Pour ce faire,
appuyez-vous sur le véhicule et assurez-vous de ne pas perdre l'équilibre.
Levage du véhicule
Pour pouvoir démonter les roues, il faudra soulever le véhi-
cule en utilisant le cric.
Fig. 173 Points d’appui
du cric.Fig. 174 Mise en place du
cric
alteaXL_frances Seite 263 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 265 of 317

Situations diverses
264
– Cherchez sur le longeron inférieur le point d'appui le plus proche
de la roue à changer ⇒page 263, fig. 173 .
– Placez le cric sous le point d'appui et levez-le en tournant la manivelle jusqu'à ce que le crochet du cric se trouve juste en
dessous du nerf du longeron.
– Positionnez le cric de façon à ce que son crochet entoure le nerf du longeron inférieur et que la plaque mobile de sa base soit
appuyée bien à plat sur le sol ⇒page 263, fig. 174 .
– Soulevez le cric un peu plus jusqu'à ce que la roue se lève légè- rement du sol.Des empreintes sur le bas de caisse à l' avant et à l'arrière du véhicule indi-
quent les points d'appui du cric ⇒ page 263, fig. 173. Un emplacement a été
prévu pour chaque roue. Le cric ne doit pas être positionné à d'autres
endroits.
Si le sol est meuble , il se peut que le véhicule glisse du cric. Pour cette raison
le cric devra être positionné sur une surf ace qui offre un bon appui. Utilisez si
nécessaire une base large et stable. Dans le cas d'un sol lisse (dalles par
exemple), il faut placer une base qui ne glisse pas (une protection en caout-
chouc par exemple).
ATTENTION !

Prenez les mesures nécessaires pour que le pied du cric ne glisse pas.
Il y a sinon risque d'accident!

Si le cric n'est pas placé aux endroits prévus, le véhicule peut être
endommagé. De plus, le cric peut glisser s'il n'est pas bien installé sur le
véhicule, entraînant un risque de blessure.
Points d'appui du cric sur les véhicules équipés de talonnette*. Véhicules équipés d'une talonnette en plastique munie d'une
protection*
– Retirez la protection pour accéder aux points d'ancrage du cric du véhicule ⇒fig. 175 .
– Tirez sur la protection et retirez-la de son logement dans le sens de la flèche ⇒fig. 175 .
– Après retrait de la protection, celle-ci restera suspendue au moyen d'un tirant pour éviter de la perdre.
Fig. 175 Talonnette en
plastique équipée d'une
protection pour les points
d'ancrage du cric.
AA
alteaXL_frances Seite 264 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 266 of 317

Situations diverses265
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Démontage et montage de la roue
Pour démonter et monter la roue, il faudra réaliser les tâches
suivantes.Après avoir desserré les boulons et soulevé le véhicule avec le cric,
changez la roue comme il est indiqué ci-après :
Démonter une roue
– Dévissez les boulons en utilisant l' outil à six pans creux du
manche du tournevis (outillage du véhicule) et déposez-les sur
une surface propre ⇒fig. 176 .
Monter une roue
– Vissez les boulons de roue et serrez-les légèrement en utilisant l'outil à six pans creux.
Les boulons de la roue doivent être prop res et pouvoir être vissés facilement.
Examinez les surfaces d'appui de la roue et du moyeu de la roue. Si ces
surfaces sont sales, elles devront être nettoyées avant de monter la roue.
L'outil à six pans creux dans le manche du tournevis facilite la manipulation
des boulons de la roue. Pour cela il faut avoir retiré au préalable la pointe
réversible.
Si vous montez des pneumatiques avec un sens obligatoire de rotation, il
faudra veiller au sens de rotation.
Nota
N'utilisez pas l'outil à 6 pans creux du manche du tournevis pour desserrer
ou serrer les boulons de roue.Boulons antivol des roues
Pour retirer les boulons antivol de la roue, il faut un adapta-
teur spécial.
Fig. 176 Changement de
roue : outil à six pans
creux pour tourner les
boulons
Fig. 177 Boulons de roue
antivol
alteaXL_frances Seite 265 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 267 of 317

Situations diverses
266
– Introduisez l'adaptateur au maximum dans le boulon antivol de la roue ⇒ page 265, fig. 177 .
– Introduisez la clé démonte-roue jusqu'en butée dans l'adapta- teur.
– Desserrez le boulon de la roue ou serrez-le.Code
Le numéro de code du boulon de roue est gravé sur la partie avant de l'adap-
tateur.
Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seule-
ment grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur
auprès des Services Officiels SEAT.Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire
Les pneumatiques avec un sens obligatoire de rotation
doivent être montés dans le sens correct.Un pneumatique avec un sens obligatoire de rotation peut être reconnu par
les flèches sur le flanc du pneumatique qui indiquent la direction de marche.
Il est indispensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du
montage des roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au
maximum des propriétés optimales de ce type de pneumatiques en ce qui
concerne l'adhérence, les bruits, l'usure et l'aquaplanning.
Dans le cas exceptionnel où vous devez monter la roue de secours dans le
sens contraire au sens de rotation, nous vous recommandons de conduire
prudemment, car dans ce type de situation, vous ne disposez pas des
propriétés optimales de fonctionnement du pneumatique. Cela est particuliè-
rement important lorsque le sol est mouillé. Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneumatiques à sens
obligatoire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneumatique
victime de crevaison et rétablir le sens de rotation obligatoire de rotation des
pneumatiques.
Kit anti-crevaison*Observations générales et conseils pour votre sécuritéVotre véhicule est doté d'un kit anti-crevaison, le
Tire-Mobility-System.
En cas de crevaison, vous disposez d'une bombe anti-crevaison et d'un
compresseur logés dans le coffre à bagages, sous le plancher de charge-
ment.
Grâce au Tire Mobility-System, vous pouvez réparer de manière fiable des
dommages soufferts par un pneumatique à cause de la pénétration d'un
objet jusqu'à 4 mm de diamètre.
Le corps étranger peut être laissé à l'intérieur du pneumatique.
Dans l'emballage du produit d'étanchéité, il y a une brève description de son
mode d'emploi.
Vous trouverez également des instructions pour l'utilisation du compresseur.
ATTENTION !

Le produit d'étanchéité ne doit pas être utilisé si le pneumatique a été
endommagé parce qu'il était dégonflé.

Respectez scrupuleusement les indications relatives à la sécurité et à
la manipulation qui accompagnent le compresseur et la cartouche de
produit d'étanchéité.
alteaXL_frances Seite 266 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 268 of 317

Situations diverses267
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques

Ne conduisez pas à plus de 80 km/h, évitez de mettre les pleins gaz, de
freiner brusquement et de prendre les virages à grande vitesse.

Un pneumatique qui a été réparé avec du produit d'étanchéité ne peut
être utilisé que provisoirement et pendant une courte période. Veuillez
donc amener votre véhicule à l'atelier spécialisé le plus proche en condui-
sant avec précaution.Conseil antipollution
Si vous souhaitez jeter un e bouteille de produit d'étanchéité, rendez-vous à
une entreprise de déchets spécialisée.
Nota
Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer le
pneu avec la bombe anti-crevaison.Étapes préliminaires
Avant de réparer une crevaison, il faut réaliser une série de
travaux préliminaires.– En cas de crevaison, garez le véhicule dans un lieu sûr aussi loin que possible de la circulation.
– Serrez à fond le frein à main.
– Enfoncez à fond la pédale du frein de stationnement ou mettez
le levier sélecteur en position P. –Faites
descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se
tenir en dehors de la zone de danger (p.ex. derrière la glissière
de sécurité).
– Vérifiez s'il est possible de réparer la crevaison avec le Tyre-Mobi- lity-System « Observations générales et conseils pour votre
sécurité. »
– Dévissez le bouchon de la valve de la roue concernée.
–Retirez le kit anti-crevaison du coffre à bagages.
ATTENTION !
Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation
d'urgence. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les
autres usagers de la route.
Prudence !
Soyez très vigilant lorsque vous devez réparer une crevaison dans une pente.
Nota
Veuillez respecter les règlements dans ce domaine.
ATTENTION ! (suite)
alteaXL_frances Seite 267 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 269 of 317

Situations diverses
268Réparation d'une crevaison
Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux
préliminaires, suivez les étapes indiquées à suivre.Appliquez le produit d'étanchéité
– La manipulation du produit d'étanchéité pour pneus est décrite
dans le mode d'emploi sur le flacon du produit d'étanchéité.
Gonflez le pneumatique
– Sortez le compresseur et le tuyau flexible.
– Vissez l'écrou de fixation dans la valve du pneumatique.
– Branchez la prise du câble du compresseur dans une prise de courant de 12 volts.
– Connectez le compresseur et contrôlez la pression de gonflage avec le manomètre.
Te r m i n e z l a r é p a r a t i o n
– Retirez de la valve le flexible du compresseur.
– Vissez correctement le bouchon de la valve.
– Déconnectez le compresseur du réseau électrique du véhicule.
– Rangez l'outillage de bord à sa place.
Nota•
Si le véhicule dispose du contrôle de la pression des pneus, mémorisez
les nouvelles valeurs de pression grâce à la touche SET de la console centrale.

Le compresseur ne doit jamais fonctionner plus de 6 minutes.
Fusibles électriquesChanger un fusible
Les fusibles grillés doivent être changés
Fig. 178 A gauche dans le
tableau de bord : cache de
la boîte à fusiblesFig. 179 Cache de fusi-
bles dans le comparti-
ment moteur
alteaXL_frances Seite 268 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 270 of 317

Situations diverses269
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Cache des fusibles sous le volant
– Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom-
mateur de courant concerné.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux ⇒page 271.
– Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles, emboîtez-la sur le fusible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-
le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal fondu) par un fusible neuf de même intensité.
Cache de fusibles dans le compartiment moteur
– Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom- mateur de courant concerné.
– Retirez le cache de fusibles du compartiment moteur en faisant pression sur les languettes vers le centre du cache ⇒page 268,
fig. 179.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux ⇒page 271.
– Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles (extrémité gauche du tableau de bord), emboîtez-la sur le fusible
grillé puis tirez sur le fusible et sortez-le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal fondu) par un fusible neuf de même intensité.
– Remettez correctement le cache de fusibles pour que l'eau ne puisse pas rentrer.
Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusibles
se trouvent à l'extrémité gauche du tableau de bord et sur la partie gauche du
compartiment moteur, dans le s deux cas derrière un cache.
Les lève-vitres électriques sont protégés par des fusibles automatiques qui
se réenclenchent automatiquement au bout de quelques secondes lorsque
la surcharge a été éliminée (p. ex. vitres bloquées par le gel).
Coloris-repères des fusibles
ATTENTION !
Ne « réparez » pas les fusibles et ne les remplacez pas non plus par des
fusibles de plus forte intensité. Il y a sinon danger d'incendie ! Cela pourrait
également endommager d'autres parties du circuit électrique.
Couleur
Intensité du courant en ampères
Marron clair
5
Rouge
10
Bleu
15
Jaune
20
Nature (blanc)
25
Ver t
30
Orange
40
Rouge
50
Blanc
80
Bleu
100
Gris
150
Violet
200
alteaXL_frances Seite 269 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 320 next >